Prevod od "li ja" do Italijanski


Kako koristiti "li ja" u rečenicama:

Mogu li ja nešto da kažem?
Vostro Onore? Posso dire una cosa?
Mogu li ja da ti pomognem?
C'e' qualcosa che posso fare per te?
Jesam li ja jedan od njih?
Ci sono tre uomini di cui mi fido adesso.
Mogu li ja da dobijem jednu?
Ti dispiace se te ne scrocco una?
Jesam li ja pišao po vašem tepihu?
Ho urinato io sul suo tappeto?
Mogu li ja sad nešto da kažem?
Bene. E' il mio turno per parlare? Ok.
Mogu li ja nekako da pomognem?
Oh, gia'. Capisco. - Posso aiutarvi?
Jesam li ja odgovor tvojim molitvima?
Sono la risposta alle tue preghiere?
Ne znam mogu li ja to.
Io... io non credo di poterlo fare, Peyton.
Mogu li ja da idem sa gospodinom Nortonom, tata?
Posso andare con Mr. Norton, Papà?
Da li ja moram za ovo da se pobrinem?
Sul serio dovrei occuparmi di queste cose per conto mio?
Ne znam mogu li ja ovo.
Non so se ce la faccio.
Mogu li ja nešto da uradim?
Non posso fare nulla a riguardo?
Izvini, prièam li ja sa tobom?
Scusa tanto, stavo parlando con te?
Da li ja uznemiravam gospodara ili gospodaricu?
Ho sconvolto il padrone e la padrona?
Mogu li ja da ga uzmem?
Ci posso provare anch'io? - Sì.
Ne znam da li ja to mogu.
Non so se sono in grado di farlo.
Moram li ja da budem seronja koji æe reæi... da smo ušli u ovu stvar i vratili se u prošlost?
Sembri il consigliere di Lando Calrissian. - Buona questa.
Mogu li ja nekako da vam pomognem?
C'è qualcosa che possa fare per aiutarla?
Jesam li ja luda ili je tvoja šaka veoma mala?
Sono pazza o hai una mano piccolissima?
Jesam li ja za to kriv?
Abbiamo deciso che è colpa mia?
Dok mi je kćerka bila između života i smrti, prošaputao sam ženi na uho: "Jesam li ja kriv za ovo što se desilo mojoj i tvojoj kćerci?"
Mentre mia figlia stava combattendo tra la vita e la morte, ho sussurrato all'orecchio di mia moglie, "È stata colpa mia quello che è successo a mia figlia, tua figlia?"
Ako me nadjača i pogubi me, mi ćemo vam biti sluge; ako li ja njega nadjačam i pogubim ga, onda ćete vi biti nama sluge, i služićete nam.
Se sarà capace di combattere con me e mi abbatterà, noi saremo vostri schiavi. Se invece prevarrò io su di lui e lo abbatterò, sarete voi nostri schiavi e sarete soggetti a noi
Jesam li ja Bog iz bliza, govori Gospod, a nisam Bog i iz daleka?
Sono io forse Dio solo da vicino - dice il Signore - e non anche Dio da lontano
A ako li ja Duhom Božijim izgonim djavole, dakle je došlo k vama carstvo nebesko.
Ma se io scaccio i demòni per virtù dello Spirito di Dio, è certo giunto fra voi il regno di Dio
Ako li ja pomoću Veelzevula izgonim djavole, sinovi vaši čijom pomoću izgone?
Ma se io scaccio i demòni in nome di Beelzebùl, i vostri discepoli in nome di chi li scacciano?
A ako li ja prstom Božijim izgonim djavole, dakle je došlo k vama carstvo Božije.
Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque giunto a voi il regno di Dio
Reče jedan od slugu poglavara svešteničkog koji beše rodjak onome što mu Petar odseče uho: Ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
Ma uno dei servi del sommo sacerdote, parente di quello a cui Pietro aveva tagliato l'orecchio, disse: «Non ti ho forse visto con lui nel giardino?
Ne videh li ja Isusa Hrista, Gospoda našeg?
Non ho veduto Gesù, Signore nostro?
3.3545939922333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?